This is a cache of https://wahlen.jena.de/pt-pt/conselho-consultivo-para-migracao. It is a snapshot of the page at 2024-12-21T20:01:23.550+0000.
Conselho Consultivo para a Migração | Jena Wahlen Dummy link to fix Firefox-Bug: First child with tabindex is ignored

Conselho Consultivo para a Migração

O Conselho Consultivo para as Migrações da cidade de Jena funciona numa base voluntária. Representa todos os residentes de Jena que têm um historial de migração.

As suas tarefas incluem

  • Representar os interesses de todas as pessoas com um historial de migração em Jena
  • Reuniões regulares (as reuniões são realizadas em alemão)
  • Apresentação de relatórios à Câmara Municipal
  • Declarações sobre projectos municipais que afectam particularmente os residentes migrantes

Was ist der Migrationsbeirat?

Nova eleição 2025

Em 1 de abril de 2025, o Conselho Consultivo para a Migração será reeleito para os próximos cinco anos. A eleição realizar-se-á por voto postal.

Os residentes em Jena que desejem ser eleitos como membros honorários do Conselho Consultivo para a Migração podem inscrever-se como candidatos durante o período designado, de 4 de fevereiro a 25 de fevereiro de 2025. O Serviço de Migração e Integração e o Serviço de Atendimento ao Cidadão aceitam as candidaturas.

Um candidato elegível é

  • elegível para votar de acordo com o § 15 dos estatutos principais,
  • nascido em ou antes de 01.04.2007 e
  • não excluído em conformidade com o § 2 ou § 3 dos estatutos principais.

Encontrará um formulário para apresentar a sua nomeação ou candidatura na área de descarregamento a partir de 4 de fevereiro de 2025.

Elegibilidade para votar de acordo com o § 15 dos principais estatutos

Têm direito de voto todas as pessoas

  • tenha nascido em 01.04.2007 ou antes e
  • esteja registada como residente em Jena há pelo menos três meses sem interrupção e
  • não é alemão na aceção do n.º 1 do artigo 116 .
  • é alemão na aceção do n.º 1 do artigo 116.º da Lei Fundamental e adquiriu este estatuto jurídico de residente estrangeiro através de naturalização na Alemanha ou
  • é alemão na aceção do n.º 1 do artigo 116.º da Lei Fundamental e tem simultaneamente uma nacionalidade estrangeira ou
  • veio para a República Federal da Alemanha como alemão ou nacional alemão na aceção do nº 1 do artigo 116º da Lei Fundamental , ou
  • cuja mãe ou pai não é alemão ou alemão na aceção do n.º 1 do artigo 116.º da Lei Fundamental.

Registo de eleitores

Todos os residentes com direito de voto, em conformidade com o artigo 15.º dos Estatutos Principais, são incluídos no registo de eleitores, desde que as condições de elegibilidade possam ser determinadas pela cidade de Jena. Os documentos para o voto por correspondência são enviados com base nos cadernos eleitorais.

A eleição do Conselho Consultivo para a Migração realizar-se-á sob a forma de voto por correspondência. Isto significa que os eleitores elegíveis receberão todos os documentos de votação por correio a partir de 11 de março de 2025.

Os eleitores elegíveis que não tenham recebido os documentos de voto por correspondência devem contactar o Serviço de Migração e Integração, Saalbahnhofstraße 9.

  • Quem tiver direito de voto e não tiver sido inscrito nos cadernos eleitorais pode ainda inscrever-se até 22 de março de 2019.
  • Quem tiver direito de voto e estiver inscrito nos cadernos eleitorais, mas não tiver recebido os documentos de voto por correspondência, pode recebê-los até 28 de março de 2025. Os boletins de voto extraviados não serão substituídos.

Os documentos de voto são compostos por

  • um folheto informativo
  • um boletim de voto com apelido, nome próprio, data de nascimento, endereço e declaração juramentada
  • um boletim de voto
  • um envelope para o boletim de voto
  • um envelope de devolução (envelope do boletim de voto) com o endereço da secção de voto

O boletim de voto deve ser assinado, com indicação do local e da data, e acompanhado de uma declaração sob compromisso de honra de que foi o próprio titular do direito de voto que o marcou.

No boletim de voto, é possível votar três vezes num ou em vários candidatos. A escolha deve ser claramente identificável.

O boletim de voto é colocado no envelope do boletim de voto e selado. O envelope do boletim de voto e o boletim de voto são colocados juntos no envelope de devolução. O envelope de devolução é selado e enviado para o endereço nele impresso. A devolução é gratuita.

Importante: Um boletim de voto só pode ser considerado se for recebido pelo serviço eleitoral até à meia-noite de 1 de abril de 2025.

Briefwahl

Zahnrad als Icon für Schaltfläche Einstellungen As legendas também podem ser chamadas nos seguintes idiomas depois de iniciar o vídeo através do ícone Definições :

  • العربية
  • inglês
  • français
  • kurdî
  • русский
  • پښتو
  • دری
Data Ação
04.02. - 25.02.2025

Apresentação de propostas eleitorais ou candidaturas ao Serviço de Migração e Integração

A última oportunidade para apresentar propostas eleitorais em 25 de fevereiro de 2025 consiste em enviá-las, até à meia-noite, para a caixa de correio da cidade de Jena, Am Anger 15 em 07743 Jena.

Posteriormente Exame das propostas eleitorais
a partir de 11.03.2025 Envio dos documentos eleitorais a todos os eleitores elegíveis
até 28 de março de 2025 Emissão de boletins de voto de substituição
01.04.2025

Último dia eleitoral possível em que os boletins de voto devem ser recebidos na secção de voto até à meia-noite

A última opção para a entrega dos boletins de voto no dia 1 de abril de 2025 é deixá-los na caixa de correio da cidade de Jena, Am Anger 15 em 07743 Jena até à meia-noite.

02./03.04.2025 Contagem e publicação dos resultados eleitorais
  • Lei da Turíngia sobre as eleições nos distritos e nos municípios
  • Regulamento eleitoral municipal da Turíngia
  • Principais estatutos da cidade de Jena
Tag Zeiten
Montag 08:00 - 15:00 Uhr
Dienstag 08:00 - 15:00 Uhr
Mittwoch 08:00 - 15:00 Uhr
Donnerstag 08:00 - 15:00 Uhr
Freitag 08:00 - 15:00 Uhr
Tag Zeiten
Montag 08:30 - 13:00 Uhr
Dienstag 08:30 - 18:00 Uhr
Mittwoch 09:00 - 13:00 Uhr
Donnerstag 08:30 - 16:00 Uhr
Freitag 08:30 - 13:00 Uhr

Transferências